Ủy ban Chứng khoán Nhà nước (UBCKNN) lấy ý kiến các tổ chức, cá nhân và các thành viên thị trường về Dự thảo Thông tư thay thế Thông tư số 52/2012/TT-BTC hướng dẫn công bố thông tin trên thị trường chứng khoán. Văn bản gửi về Ủy ban từ ngày 2/12 – 17/12/2014.
Một điểm mới của dự thảo đó là việc quy định Sở GDCK và Trung tâm lưu ký phải công bố thông tin bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh.
Các công ty niêm yết có vốn điều lệ thực góp từ 500 tỷ đồng trở lên được xác định tại Báo cáo tài chính năm gần nhất có kiểm toán hoặc công ty niêm yết có sở hữu nước ngoài từ 20% trở lên liên tục trong vòng 1 năm phải công bố thông tin đồng thời bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Các doanh nghiệp này trong vòng 1 năm kể từ ngày không đáp ứng được các điều kiện trên vẫn phải công bố thông tin bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh.
Với công ty niêm yết, công ty đại chúng quy mô lớn có vốn dưới 500 tỷ hoặc có tỷ lệ sở hữu NĐT nước ngoài dưới 20% mặc dù không phải công bố thông tin bằng tiếng anh nhưng báo cáo tài chính (bao gồm báo cáo tài chính quý, năm, bán niên) và báo cáo thường niên phải công bố bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh.
Điều này để hướng đến việc mở rộng khả năng tiếp cận TTCK Việt Nam của các nhà đầu tư nước ngoài, nhằm tiến gần hơn đến việc nâng hạng TTCK Việt Nam.
Dự thảo này cũng yêu cầu các DN phải lưu trữ các thông tin bất thường trên trang điện tử của mình ít nhất trong vòng 2 năm.